Chute de mont - 2023
FR / Le sol se dérobe, la terre ramollie
et un rocher se déloge du sol. C’est un déséquilibre inattendu,
pendant une promenade imprévue. Le poids est bien trop lourd
pour les deux entités.
Une roulade du corps sur un sol poussiéreux, trop rapide pour le réaliser.
La roulade d’un corps minérale sur une jambe, aussi rapide, sans le
sentir passer. Le reste de la chute : une danse accroupie, tentant
de maintenir un équilibre sur les deux pieds, sans succès.
Danse terminée, immobile, étourdit, et au bord de l’évanouissement.
La chute est terrible, la cheville gonflée, le sang ne coule pas, étrange.
Le rocher laisse une marque dans la chaire. Elle est ouverte à la malléole.
La blessure, cicatrisée, ressemblera à une demi-lune déformée par une hallucination.
La peau restera violacée et sans élasticité.
Les urgences sont trop loin, il faudra du temps. Du temps pour comprendre ce
qui s’est produit, du temps pour penser à la suite, à que faire de cette expérience.
Le corps minéral quant à lui, immobile depuis bien longtemps,
vient d’expérimenter le mouvement. Devenu chute du paysage,
il est sorti d’une méditation profonde, son ventre fragile à découvert,
au soleil et à la pluie.
La roche a laissé une empreinte jusque dans l’épiderme et dans l’être,
indélébile et profonde. Je dois prendre la sienne.
ENG / The ground slips away, the earth softens
and a rock dislodges itself from the ground. It's an unexpected imbalance,
during an unforeseen walk. The weight is far too much for both of them.
A body roll on dusty ground, too fast to realise. The rolling of a mineral
body on a leg, just as fast, without feeling it. The rest of the fall: a
crouched dance, trying to maintain balance on both feet, without success.
Dance over, immobile, dizzy, and on the verge of fainting. The fall is terrible,
the ankle swollen, the blood not flowing, strange.
The rock leaves a mark in the flesh. It is open at the malleolus. Once healed,
the wound will resemble a half-moon deformed by an hallucination. The skin will remain
purplish and without elasticity.
Emergency is too far away, it will take time. Time to understand what happened, time to
think about what to do next, what to do with this experience.
The mineral body, which has been immobile for a long time, has just experienced
movement. It has emerged from a deep meditation, its fragile belly exposed to the sun and rain,
it has become a fall of the landscape.
The rock has left an indelible, deep imprint on the epidermis and on the being.
I have to take his.